Pondělí 1. července 2024, svátek má Jaroslava
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 89 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
130 let

Lidovky.cz

truhlářů a tesařů

Česko

LATINA...

OCASKA - pilka s úzkou čepelí připomínající ocas (prý liščí), starší řemeslníci říkají fušvanc nebo švancka. Obojí z něm.

Fuchsschwanzsäge, kde Fuchs je liška a Schwanz ocas. Což je kořen mimořádně oblíbený, zejm. v oněch temnějších jazykových vrstvách. Zatímco švencíř (tj.

absentér) nás dnes již neurazí, čemu se na vojně říkalo švancparáda, si čtenář musí vyhledat sám.

KATR - rámová pila, strojní pila na řezání kulatiny, dříve též gatr. Něm. Gatter znamená původně velký rám nebo také mříž, odkud máme známé „dostat se za katr“. PONK - pracovní stůl, získali jsme ho z něm. Bank, lavice. I další řemesla mají slova s tímto kořenem, např. ševcovský verpánek (Werkbank), připomeňme si také zednickou skobu zvanou ponkajzna.

Bankeisen je doslova laviční železo, česky jednoduše lavičník. S využitím Slovníku nespisovné češtiny připravil Dr. Jan Hugo

Rozdáváme dětský opalovací krém ZDARMA
Rozdáváme dětský opalovací krém ZDARMA

S přicházejícím létem je nutné myslet na ochranu pokožky, zejména u dětí. Přihlaste se do testování a vyzkoušejte dětský opalovací krém Cool Kids...